Oдна из особенностей берельской культуры:
Oдна из особенностей берельской культуры:
Bосстание под руководством С. Датулы было в:
Умбетей-жырау посвятил песню-плач:
Сакский курган, сооруженный в V-IV вв. до н. э.:
В 1425 году Улугбек совершил поход в государство:
Государство, образовавшееся в восточной части улуса Чагатая в середине ХIV века, в состав которого вошли Семиречье, Кыргызстан и Восточный Туркестан
Oтмена ханской власти в Среднем жузе произошла после принятия
Потомок хана Абылая, Кенесары Касымулы руководил национально-освободительным движением в:
B 1965 году свою первую нефть дало месторождение:
Чин, который Ш. Уалиханов получил после окончания Сибирского кадетского корпуса:
«...в местности Шешенкар Сандское правительство за каждую голову (крупного скота) взимает семь динаров серебром и в городе Мултане, столице Санда, тоже взимают немного меньше; раньше взимали в размере одной четверти всего поголовья. Потом по предложению Султан-Мухаммед-Узбек хана стали взимать с
мусульманских купцов зекет, с других — гушур». «Расстояние между священным Сараем и Хорезмом составляет путь в сорок дней езды. По причине отсутствия кормовых трав здесь на лошадях не ездят, вместо них запрягают в телеги верблюдов.
Спустя десять дней после нашего выезда из Сарая мы поехали до города Саражук (Сарайчик), находящегося на берегу реки Улусу. Слово «шык» означает маленький, таким образом они называют этот город Маленький Сарай. На этой реке устроен мост наподобие моста на паромах в Багдаде. Наше странствование на лошадях закончилось в этом городе; лошадей своих мы продали по четыре динара каждую, были цены и поменьше, потому что лошади были худые, кроме того, в этом городе лошади были вообще дешевые. Для запряжки наняли верблюдов.
По выезде из этого города в продолжение тридцати дней остановки делали в полдень и вечером на время, необходимое на варку и питье доки: для варки достаточно одного кипения. В доку кладут мясо без костей, наливают молоко. Во время пути все кушали и спали на телегах. В моей телеге имелось три прислуги.
По причине отсутствия травы путешественники стараются эту пустыню проходить скорее. Множество упряжных верблюдов падают по дороге, а другие очень худеют и только через год после нагула становятся годными для работы».
Определите современное название реки Улусу:
«...в местности Шешенкар Сандское правительство за каждую голову (крупного скота) взимает семь динаров серебром и в городе Мултане, столице Санда, тоже взимают немного меньше; раньше взимали в размере одной четверти всего поголовья. Потом по предложению Султан-Мухаммед-Узбек хана стали взимать с
мусульманских купцов зекет, с других — гушур». «Расстояние между священным Сараем и Хорезмом составляет путь в сорок дней езды. По причине отсутствия кормовых трав здесь на лошадях не ездят, вместо них запрягают в телеги верблюдов.
Спустя десять дней после нашего выезда из Сарая мы поехали до города Саражук (Сарайчик), находящегося на берегу реки Улусу. Слово «шык» означает маленький, таким образом они называют этот город Маленький Сарай. На этой реке устроен мост наподобие моста на паромах в Багдаде. Наше странствование на лошадях закончилось в этом городе; лошадей своих мы продали по четыре динара каждую, были цены и поменьше, потому что лошади были худые, кроме того, в этом городе лошади были вообще дешевые. Для запряжки наняли верблюдов.
По выезде из этого города в продолжение тридцати дней остановки делали в полдень и вечером на время, необходимое на варку и питье доки: для варки достаточно одного кипения. В доку кладут мясо без костей, наливают молоко. Во время пути все кушали и спали на телегах. В моей телеге имелось три прислуги.
По причине отсутствия травы путешественники стараются эту пустыню проходить скорее. Множество упряжных верблюдов падают по дороге, а другие очень худеют и только через год после нагула становятся годными для работы».
Определите, исторические сведения какого государства отражены в тексте:
«...в местности Шешенкар Сандское правительство за каждую голову (крупного скота) взимает семь динаров серебром и в городе Мултане, столице Санда, тоже взимают немного меньше; раньше взимали в размере одной четверти всего поголовья. Потом по предложению Султан-Мухаммед-Узбек хана стали взимать с
мусульманских купцов зекет, с других — гушур». «Расстояние между священным Сараем и Хорезмом составляет путь в сорок дней езды. По причине отсутствия кормовых трав здесь на лошадях не ездят, вместо них запрягают в телеги верблюдов.
Спустя десять дней после нашего выезда из Сарая мы поехали до города Саражук (Сарайчик), находящегося на берегу реки Улусу. Слово «шык» означает маленький, таким образом они называют этот город Маленький Сарай. На этой реке устроен мост наподобие моста на паромах в Багдаде. Наше странствование на лошадях закончилось в этом городе; лошадей своих мы продали по четыре динара каждую, были цены и поменьше, потому что лошади были худые, кроме того, в этом городе лошади были вообще дешевые. Для запряжки наняли верблюдов.
По выезде из этого города в продолжение тридцати дней остановки делали в полдень и вечером на время, необходимое на варку и питье доки: для варки достаточно одного кипения. В доку кладут мясо без костей, наливают молоко. Во время пути все кушали и спали на телегах. В моей телеге имелось три прислуги.
По причине отсутствия травы путешественники стараются эту пустыню проходить скорее. Множество упряжных верблюдов падают по дороге, а другие очень худеют и только через год после нагула становятся годными для работы».
Какие сведения не встречаются в тексте:
«...в местности Шешенкар Сандское правительство за каждую голову (крупного скота) взимает семь динаров серебром и в городе Мултане, столице Санда, тоже взимают немного меньше; раньше взимали в размере одной четверти всего поголовья. Потом по предложению Султан-Мухаммед-Узбек хана стали взимать с
мусульманских купцов зекет, с других — гушур». «Расстояние между священным Сараем и Хорезмом составляет путь в сорок дней езды. По причине отсутствия кормовых трав здесь на лошадях не ездят, вместо них запрягают в телеги верблюдов.
Спустя десять дней после нашего выезда из Сарая мы поехали до города Саражук (Сарайчик), находящегося на берегу реки Улусу. Слово «шык» означает маленький, таким образом они называют этот город Маленький Сарай. На этой реке устроен мост наподобие моста на паромах в Багдаде. Наше странствование на лошадях закончилось в этом городе; лошадей своих мы продали по четыре динара каждую, были цены и поменьше, потому что лошади были худые, кроме того, в этом городе лошади были вообще дешевые. Для запряжки наняли верблюдов.
По выезде из этого города в продолжение тридцати дней остановки делали в полдень и вечером на время, необходимое на варку и питье доки: для варки достаточно одного кипения. В доку кладут мясо без костей, наливают молоко. Во время пути все кушали и спали на телегах. В моей телеге имелось три прислуги.
По причине отсутствия травы путешественники стараются эту пустыню проходить скорее. Множество упряжных верблюдов падают по дороге, а другие очень худеют и только через год после нагула становятся годными для работы».
Определите, в каком веке произошло путешествие, описанное в тексте:
«...в местности Шешенкар Сандское правительство за каждую голову (крупного скота) взимает семь динаров серебром и в городе Мултане, столице Санда, тоже взимают немного меньше; раньше взимали в размере одной четверти всего поголовья. Потом по предложению Султан-Мухаммед-Узбек хана стали взимать с
мусульманских купцов зекет, с других — гушур». «Расстояние между священным Сараем и Хорезмом составляет путь в сорок дней езды. По причине отсутствия кормовых трав здесь на лошадях не ездят, вместо них запрягают в телеги верблюдов.
Спустя десять дней после нашего выезда из Сарая мы поехали до города Саражук (Сарайчик), находящегося на берегу реки Улусу. Слово «шык» означает маленький, таким образом они называют этот город Маленький Сарай. На этой реке устроен мост наподобие моста на паромах в Багдаде. Наше странствование на лошадях закончилось в этом городе; лошадей своих мы продали по четыре динара каждую, были цены и поменьше, потому что лошади были худые, кроме того, в этом городе лошади были вообще дешевые. Для запряжки наняли верблюдов.
По выезде из этого города в продолжение тридцати дней остановки делали в полдень и вечером на время, необходимое на варку и питье доки: для варки достаточно одного кипения. В доку кладут мясо без костей, наливают молоко. Во время пути все кушали и спали на телегах. В моей телеге имелось три прислуги.
По причине отсутствия травы путешественники стараются эту пустыню проходить скорее. Множество упряжных верблюдов падают по дороге, а другие очень худеют и только через год после нагула становятся годными для работы».
Определите, какой маршрут описан в тексте:
Cтановление науки на территории нашей страны, происходившее в средние века, было тесно связано с процессами исламизации. Города Южного Казахстана были вовлечены не только в торгово-экономическую систему Мавераннахра, но и в постепенно складывающуюся там систему мусульманского образования.
B X-ХII вв. мусульманская наука была самой передовой в мире. Среди ученых этой эпохи, родившихся в разных областях Центральной Азии, можно назвать выдающегося теолога, знатока хадисов — аль-Бухари, знаменитого медика, химика и философа Ибн-Сину (Авиценну), математика аль-Хорезми, энциклопедиста Абу Райхана Бируни. Энциклопедистом был Абу Насыр аль-Фараби, уроженец Отрара в Южном Казахстане.
Мухаммед Хайдар Дулати является автором уникального исторического научного труда «Тарих-и-Рашиди», написанного на персидском языке в Кашмире в 1542-46 гг. Он был не только историком, но и блестящим литератором. Историческая летопись Абулгази Бахадура «Шежире-и тюрк» представляет собой историю династии потомков Чингизхана — чингизидов до времени правления самого Абулгази. В этом труде рассматриваются важные исторические события в жизни государств Средней Азии, Казахстана и Ближнего Востока.
Ученый-энциклопедист средневекового Казахстана:
Cтановление науки на территории нашей страны, происходившее в средние века, было тесно связано с процессами исламизации. Города Южного Казахстана были вовлечены не только в торгово-экономическую систему Мавераннахра, но и в постепенно складывающуюся там систему мусульманского образования.
B X-ХII вв. мусульманская наука была самой передовой в мире. Среди ученых этой эпохи, родившихся в разных областях Центральной Азии, можно назвать выдающегося теолога, знатока хадисов — аль-Бухари, знаменитого медика, химика и философа Ибн-Сину (Авиценну), математика аль-Хорезми, энциклопедиста Абу Райхана Бируни. Энциклопедистом был Абу Насыр аль-Фараби, уроженец Отрара в Южном Казахстане.
Мухаммед Хайдар Дулати является автором уникального исторического научного труда «Тарих-и-Рашиди», написанного на персидском языке в Кашмире в 1542-46 гг. Он был не только историком, но и блестящим литератором. Историческая летопись Абулгази Бахадура «Шежире-и тюрк» представляет собой историю династии потомков Чингизхана — чингизидов до времени правления самого Абулгази. В этом труде рассматриваются важные исторические события в жизни государств Средней Азии, Казахстана и Ближнего Востока.
Cредневековое произведение, содержащее важнейшие сведения об образовании Казахского ханства:
Cтановление науки на территории нашей страны, происходившее в средние века, было тесно связано с процессами исламизации. Города Южного Казахстана были вовлечены не только в торгово-экономическую систему Мавераннахра, но и в постепенно складывающуюся там систему мусульманского образования.
B X-ХII вв. мусульманская наука была самой передовой в мире. Среди ученых этой эпохи, родившихся в разных областях Центральной Азии, можно назвать выдающегося теолога, знатока хадисов — аль-Бухари, знаменитого медика, химика и философа Ибн-Сину (Авиценну), математика аль-Хорезми, энциклопедиста Абу Райхана Бируни. Энциклопедистом был Абу Насыр аль-Фараби, уроженец Отрара в Южном Казахстане.
Мухаммед Хайдар Дулати является автором уникального исторического научного труда «Тарих-и-Рашиди», написанного на персидском языке в Кашмире в 1542-46 гг. Он был не только историком, но и блестящим литератором. Историческая летопись Абулгази Бахадура «Шежире-и тюрк» представляет собой историю династии потомков Чингизхана — чингизидов до времени правления самого Абулгази. В этом труде рассматриваются важные исторические события в жизни государств Средней Азии, Казахстана и Ближнего Востока.
Установите хронологическую последовательность жизнедеятельности ученых средневекового Казахстана:
1. Абулгази Бахадур; 2. Аль-Фараби; 3. М. Х. Дулати; 4. Х. А. Яссауи
Cтановление науки на территории нашей страны, происходившее в средние века, было тесно связано с процессами исламизации. Города Южного Казахстана были вовлечены не только в торгово-экономическую систему Мавераннахра, но и в постепенно складывающуюся там систему мусульманского образования.
B X-ХII вв. мусульманская наука была самой передовой в мире. Среди ученых этой эпохи, родившихся в разных областях Центральной Азии, можно назвать выдающегося теолога, знатока хадисов — аль-Бухари, знаменитого медика, химика и философа Ибн-Сину (Авиценну), математика аль-Хорезми, энциклопедиста Абу Райхана Бируни. Энциклопедистом был Абу Насыр аль-Фараби, уроженец Отрара в Южном Казахстане.
Мухаммед Хайдар Дулати является автором уникального исторического научного труда «Тарих-и-Рашиди», написанного на персидском языке в Кашмире в 1542-46 гг. Он был не только историком, но и блестящим литератором. Историческая летопись Абулгази Бахадура «Шежире-и тюрк» представляет собой историю династии потомков Чингизхана — чингизидов до времени правления самого Абулгази. В этом труде рассматриваются важные исторические события в жизни государств Средней Азии, Казахстана и Ближнего Востока.
Oпределите верные утверждения об ученых-философах средневекового Казахстана и их трудах:
I. Махмуда Кашгари называли «Вторым учителем» после Аристотеля
II. Абулгази Бахадур написал труд «Шежире-и тюрк»
III. Ходжа Ахмет Яссауи сыграл важную роль в распространении ислама среди тюрков-кочевников
IV. «Тарих-и-Рашиди» является полностью сокращенным переводом сочинения Рашид ад-Дина
V. «Диуани лугат ат-тюрк» - труд в области естествознания
Cтановление науки на территории нашей страны, происходившее в средние века, было тесно связано с процессами исламизации. Города Южного Казахстана были вовлечены не только в торгово-экономическую систему Мавераннахра, но и в постепенно складывающуюся там систему мусульманского образования.
B X-ХII вв. мусульманская наука была самой передовой в мире. Среди ученых этой эпохи, родившихся в разных областях Центральной Азии, можно назвать выдающегося теолога, знатока хадисов — аль-Бухари, знаменитого медика, химика и философа Ибн-Сину (Авиценну), математика аль-Хорезми, энциклопедиста Абу Райхана Бируни. Энциклопедистом был Абу Насыр аль-Фараби, уроженец Отрара в Южном Казахстане.
Мухаммед Хайдар Дулати является автором уникального исторического научного труда «Тарих-и-Рашиди», написанного на персидском языке в Кашмире в 1542-46 гг. Он был не только историком, но и блестящим литератором. Историческая летопись Абулгази Бахадура «Шежире-и тюрк» представляет собой историю династии потомков Чингизхана — чингизидов до времени правления самого Абулгази. В этом труде рассматриваются важные исторические события в жизни государств Средней Азии, Казахстана и Ближнего Востока.
Установите соответствие между трудами средневековых ученых и их авторами:
1. Абу Насыр Аль-Фараби; 2. Мухаммед Хайдар Дулати; 3. Абулгази Бахадур; 4. Юсуф Баласагуни.
A. «Шежире и тюрк»;
Б. «Гениальная жемчужина»;
B. «Тарих-и-Рашиди»;
Г. «Благодатное знание».